TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
temps de prise [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-09-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Cheese and Dairy Products
- Collaboration with the FAO
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- renneting time
1, fiche 1, Anglais, renneting%20time
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
When rennet is added to milk it takes a while before the micelles start to aggregate, but from that time on the aggregation rate increases rapidly. At a certain moment, small aggregates can be detected by eye. The time required for this may be defined as the renneting time. 1, fiche 1, Anglais, - renneting%20time
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
It is an important parameter in cheese making. 1, fiche 1, Anglais, - renneting%20time
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
- Collaboration avec la FAO
Fiche 1, La vedette principale, Français
- temps de prise
1, fiche 1, Français, temps%20de%20prise
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- temps de floculation 2, fiche 1, Français, temps%20de%20floculation
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La coagulation comprend 2 temps : le temps de prise qui démarre au moment où l'on met la présure dans le lait jusqu'au début de la floculation (rassemblement des protéines et début d'épaississement du lait) [et] le temps de durcissement qui va du début de la floculation jusqu'au décaillage (découpe du caillé). 3, fiche 1, Français, - temps%20de%20prise
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-12-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Glues and Adhesives (Industries)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- curing time
1, fiche 2, Anglais, curing%20time
correct, voir observation
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The period of time required to cure or set the adhesive in an assembly under pressure, with or without heat. 2, fiche 2, Anglais, - curing%20time
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Further curing may take place after removal of the assembly from the conditions of pressure, with or without heat. 2, fiche 2, Anglais, - curing%20time
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
curing time: term, definition and observation reproduced with the permission of the copyright holder, CSA International, 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario, Canada M9W 1R3. However, CSA International shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA International material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA International. 3, fiche 2, Anglais, - curing%20time
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Colles et adhésifs (Industries)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- temps de prise
1, fiche 2, Français, temps%20de%20prise
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Laps de temps au cours duquel un adhésif accomplit sa prise et ce faisant acquiert une force suffisante pour répondre à ce qu'on en attend. 1, fiche 2, Français, - temps%20de%20prise
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Pegamentos y adhesivos (Industrias)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- tiempo de curado
1, fiche 2, Espagnol, tiempo%20de%20curado
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- tiempo de fraguado 2, fiche 2, Espagnol, tiempo%20de%20fraguado
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Período de tiempo necesario para curar un adhesivo en un ensamble bajo condiciones especificadas de temperatura, presión o ambas. 3, fiche 2, Espagnol, - tiempo%20de%20curado
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-04-10
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Cement Industry
- Binders and Mastics (Constr.)
- Placement of Concrete
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- setting time
1, fiche 3, Anglais, setting%20time
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The initial setting time is the period which elapses between the time when the water is added to the cement, and the time at which the needle does not penetrate beyond a point 5 mm from the bottom of the mould. 2, fiche 3, Anglais, - setting%20time
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Cimenterie
- Liants et mastics (Construction)
- Mise en place du béton
Fiche 3, La vedette principale, Français
- période de prise
1, fiche 3, Français, p%C3%A9riode%20de%20prise
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- temps de prise 2, fiche 3, Français, temps%20de%20prise
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Des sondes thermiques sont noyées lors du coulage pour mesurer les températures internes [...] tout au long de la période de prise. 1, fiche 3, Français, - p%C3%A9riode%20de%20prise
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Industria del cemento
- Argamasas y masillas (Construcción)
- Aplicación del hormigón
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- tiempo de fraguado
1, fiche 3, Espagnol, tiempo%20de%20fraguado
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Lapso de tiempo que transcurre desde la adición del agua de mezclado a una mezcla cementosa, hasta que la mezcla alcanza un determinado grado de rigidez, el cual es medido por un procedimiento específico. 1, fiche 3, Espagnol, - tiempo%20de%20fraguado
Fiche 4 - données d’organisme interne 2000-08-01
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Binders and Mastics (Constr.)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- bonding range 1, fiche 4, Anglais, bonding%20range
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Contact adhesive means any household adhesive that, when dried to touch, exhibits a minimum 30-minute bonding range. 2, fiche 4, Anglais, - bonding%20range
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Liants et mastics (Construction)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- temps de prise
1, fiche 4, Français, temps%20de%20prise
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le temps de prise de ces colles, c'est-à-dire le temps au bout duquel on peut commencer à défibrer le papier ou le carton lors d'un essai de pelage, est relativement long. 1, fiche 4, Français, - temps%20de%20prise
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1991-11-04
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Dentistry
- Plastics Manufacturing
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- setting time
1, fiche 5, Anglais, setting%20time
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The time taken for a material to harden sufficiently for handling. 2, fiche 5, Anglais, - setting%20time
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Dentisterie
- Plasturgie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- temps de prise
1, fiche 5, Français, temps%20de%20prise
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Temps nécessaire à une matière pour durcir suffisamment, afin de supporter la manipulation. 2, fiche 5, Français, - temps%20de%20prise
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1987-02-10
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Glues and Adhesives (Industries)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- gluing time 1, fiche 6, Anglais, gluing%20time
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Colles et adhésifs (Industries)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- temps de prise
1, fiche 6, Français, temps%20de%20prise
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- temps de prise de colle 2, fiche 6, Français, temps%20de%20prise%20de%20colle
nom masculin
- temps de collage 2, fiche 6, Français, temps%20de%20collage
nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Temps compris entre le moment où une colle commence à prendre et le moment où l'adhérence est complétée. 3, fiche 6, Français, - temps%20de%20prise
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
prise : Durcissement d'un adhésif obtenu après un certain temps. 1, fiche 6, Français, - temps%20de%20prise
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Le temps de prise est variable avec la nature de la colle (...) 4, fiche 6, Français, - temps%20de%20prise
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1986-05-02
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Welding and Soldering (Metals)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- hold time 1, fiche 7, Anglais, hold%20time
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
(in Welding) 1, fiche 7, Anglais, - hold%20time
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Soudage (Métal)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- période de prise
1, fiche 7, Français, p%C3%A9riode%20de%20prise
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- temps de prise 1, fiche 7, Français, temps%20de%20prise
nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :